История изучения этнографии индейских племен тропических лесов и саванн Южной Америки немецкоязычными этнологами конца 19 - середины 20 века
История изучения этнографии индейских племен тропических лесов и саванн Южной Америки немецкоязычными этнологами конца 19 - середины 20 века

Статья является логическим продолжением ранее начатой работы, связанной с историографическим анализом материалов по этнографии индейцев тропических лесов и саванн Южной Америки, собранных немецкоязычными исследователями в XVI - XX веках. Первая часть работы была опубликована ранее и охватывала период с XVI по середину XIX века[1]. В данной статье анализируются материалы, относящиеся к концу XIX - середине XX века.

Период конца XIX - середины XX века стал плодотворным временем для проведения исследований немецкоязычными этнологами в тропической Южной Америке. Данное обстоятельство было обусловлено опытом экспедиционных исследований, накопленным немецкоязычными натуралистами конца XVIII - начала XIX вв., и благоприятным историческим фоном, сложившимся на рубеже веков. Германия активно включилась в колониальный раздел мира, проявив наибольшую активность в этом направлении в Африке и Океании. Этнологические исследования народов, населявших далекие колонии, были востребованы и актуальны. Многие немецкие музеи финансировали и организовали экспедиции в заморские страны. Первая четверть XX века явилась «золотым веком» немецкой этнологии. Страны Южной Америки, до первой четверти XIX века находившиеся под колониальным управлением Испании и Португалии, долгое время оставались труднодоступными для немецкоязычных исследователей. Для проведения исследований в испанских и португальских владениях в Южной Америке немцу требовалось специальное разрешение колониальных властей. Поэтому с появлением более широких возможностей и востребованностью этнологических знаний немецкие этнологи активно включились в исследование тропической Южной Америки.

XIX век. Немецкие экспедиции в верховья реки Шингу

В этот период состоялось четыре немецких экспедиции в верховья реки Шингу: двумя руководил Карл фон ден Штейнен, двумя - Герман Мейер.

Первыми европейскими исследователями, достигшими в 1884 году района верховьев реки Шингу, были члены немецкой экспедиции под руководством К. фон ден Штейнена. Экспедиция прошла по рекам Батови и Ронуру до их слияния с Шингу, по Шингу до устья, однако ее многочисленные притоки остались не исследованными. По результатам экспедиции К. фон ден Штейнен издал книгу-дневник предпринятого путешествия, в ходе которого он и его спутники вступали в контакт с несколькими индейскими племенами: бакаири, кустенау, трумаи, суйя, манитсаужуруна[2].

Представленные в книге этнографические сведения по индейцам бакаири разбиты на две части: первая повествует о бакаири, находившимся в процессе ассимиляции (на реках Риу-Нову и Паранатинга), вторая - о бакаири, ведущих традиционный образ жизни (на реке Батови). У бакаири на реках Риу-Нову и Паранатинга Штейнен фиксирует инновационный прямоугольный и традиционный тип жилища - круглый, «подобный пчелинному улею»[3], описывает их тип хозяйствования[4] и антропологический облик[5], а также музыкальные инструменты[6]. Рассказу о «диких» бакаири и индейцев кустенау, живших в верхнем течении реки Батови, посвящена отдельная глава, в которой достаточно подробно описывается быт и образ жизни этих народов[7].

От бакаири и кустенау К. фон ден Штейнен узнает, что дальше к востоку от них живут камаюра и науква; информанты сообщали ему также об индейцах ваура, но он не понял, что речь идет еще об одном народе[8]; первую информацию о суйя, расселенных на реке Шингу, немецкий исследователь получил в одной из деревень бакаири на реке Батови[9].

Двигаясь вниз по течению и останавливаясь в индейских деревнях, фон ден Штейнен дает описание различных аспектов быта и культуры встречаемых на его пути племен: у трумаи - оружия и головных уборов из перьев; суйя - оружия и губных лабреток, домашней утвари, музыкальных инструментов, их антропологического облика[10]; у журуна - украшений и раскраски лица и тела, оружия, музыкальных инструментов, действий целителя, способа погребения[11].

От информанта суйя он получает сведения о расселении индейских племен области верхнего течения Шингу[12]. Узнает, что на реке Кулизеу, оставшейся в стороне от маршрута экспедиции, проживает тринадцать различных племен[13]. Очевидно, что эти сведения были использованы путешественником для организации второй немецкой экспедиции в верховья реки Шингу.

На реке Шингу он посещает несколько деревень индейцев журуна, в том числе селение Пиранхакуара, которое годами ранее описал немецкий принц Адальберт, Однако фон ден Штейнен лишь вкратце характеризует его, что не позволяет этнографу провести полноценный сравнительный анализ данных, полученных двумя немецкими исследователями на протяжении нескольких десятилетий конца 19 века по культуре журуна[14]. Также исследователь отмечает, что журуна не были известны племена верхнего течения Шингу[15]. У журуна он наблюдает, так называемый, праздник кашири, и достаточно подробно его описывает[16].

Интересны приводимые путешественником сведения, относящиеся к каноэ бакаири, трумаи, суйя, журуна, изготовленным из коры[17]. Одним из первых среди этнографов он записывает некоторые легенды бакаири[18].

Опираясь на лингвистические данные, К. фон ден Штейнен пытался разобраться в теоретических проблемах языкознания, предлагал классификацию индейских языков Амазонии по четырем большим группам: карибской, тупи, тапуйя (в настоящее время именуются же - прим. автора) и аравакской; определяет область истоков рек Мадейры и Тапажоса как прародину карибских племен[19]. Такой подход позволяет ему опровергнуть ранее существовавшую, так называемую, гук- или коко-теорию (Guck-/Coco- Theorie) К.Ф.Ф. фон Мартиуса , немецкого натуралиста, осуществившего вместе с И. фон Шпиксом в 1817 - 1819 гг. ряд длительных путешествий во внутренние области Бразилии и использовавшего собранный материал для создания собственной теории о разделении индейских языков Бразилии на основании этнографическо-лингвистического принципа[20].

В 1887-1888 годах под руководством фон ден Штейнена прошла вторая немецкая экспедиция в верховья реки Шингу, исследовавшая бассейн реки Кулизеу. Для коллекции музея этнологии в Берлине было собрано около двух тысяч артефактов культуры индейских племен региона, материал по мифологии индейцев бакаири. По результатам экспедииции ученый опубликовал фундаментальный труд, впоследствии ставший классикой этнографии[21]. В сокращенном варианте он также выходил на русском языке[22].

Исследовательскую часть работы предваряет нарративная часть. Ученый довольно подробно описывает встречаемые на его пути индейские деревни, антропологический облик их жителей, их образ жизни и обычаи: бакаири, науква, меинаку, ауэто, явалапити, камаюра[23]. Информанты бакаири знакомят фон ден Штейнена с расселением племен в бассейнах рек Кулизеу-Кулуэни-Батови: бакаири, науква, меинаку, ауэто, явалапити, трумаи, ваура, суйя[24]; от них же он узнает, что между племенами региона существуют торговые связи: от меинаку бакаири получают глиняную посуду, от трумаи каменные топоры [25]. От информантов науква путешественник узнает о племени арата, которое те упоминают только совместно с суйя (возможно, субгруппа суйя - А. М.); суйя, арата и трумаи науква обозначают как «нехороших людей»[26]; у племени меинаку науква также выменивают глиняную посуду[27]. Представители ауэто подтверждают недружественные отношения между суйя, арата и трумаи [28]; в деревне ауэто немецкая экспедиция встречает представителей племен ваура, явалапити, камаюра, меинаку, бакаири, трумаи, участвовавших в состязаниях по борьбе ука-ука, что также свидетельствует о тесном контакте между племенами области верховьев реки Шингу[29]. Оставшись некоторое время в деревне ауэто, фон ден Штейнен осуществлял короткие вылазки в деревни явалапити и камаюра, используя для исследования, так называемый, кустовой экспедиционный метод[30]. От камаюра он узнает о племени арума или ярума. Это название он идентифицирует как локальный этноним для каража, или мундуруку[31].

Вслед за нарративной частью идут главы, посвященные классификации племен области верховьев реки Шингу, подробному описанию их антропологических характеристик, различных аспектов материальной и духовной культуры.

На пространстве «от Кордильер до Атлантического океана» К. фон ден Штейнен выделяет четыре большие языковые группы: тапуйя, тупи, карибскую и аравакскую[32]. В отдельной главе представлены мифы бакаири, собранные немецким исследователем [33].

Заслуживает внимания теория К. фон ден Штейнена о прародине карибов, которую он определял в южной части Амазонии, что расходилось с господствовавшими тогда взглядами о заселении карибами южноамериканского материка с Малых Антильских островов[34].

Экспедиции под руководством К. фон ден Штейнена выявили, что племена верховьев реки Шингу, несмотря на принадлежность к различным языковым группам, образуют определенное культурное единство.

Покинув область верховьев реки Шингу, экспедиция посетила на юге штата Мату-Гросу два племени: паресси[35] и бороро[36], этнографическому описанию которых немецкий исследователь посвящает несколько глав.

В заключительной части своего труда фон ден Штейнен приводит краткий словник из языков племен области верховьев реки Шингу, паресси и бороро[37], и историко-этнографический перечень индейских племен Мату-Гросу[38].

Начиная с 1895 года совершил несколько экспедиций в центральную Бразилию, занимаясь этнологическими и ботаническими исследованиями, другой немецкий ученый - Герман Мейер. В 1895‑1896 годах его экспедиция достигла верховьев реки Шингу, спустилась по реке Жатобе до ее впадения в Ронуро и дальше по ее течению до Шингу, открыла реку Ательшу, впоследствии названную именем фон ден Штейнена. В течение полугода Мейер проводил этнологические исследования среди местных индейских племен.

После некоторого перерыва, во время которого он продолжал оставаться в Бразилии, летом 1898 года ученый продолжил свои исследования в центральной Бразилии. На реке Ронуро его экспедицию постигла неудача, на водопаде, названном впоследствии именем Адольфа Бастиана, немецкий этнолог потерял большую часть оборудования и продовольствия, участники экспедиции заболели лихорадкой. Несмотря на все трудности, экспедиция достигла рек Кулуэни и Шингу и осенью 1899 года вернулась обратно. Помимо этнографических материалов немецкие этнологи также собрали богатую коллекцию местной флоры. Научные результаты экспедиций Г. Мейера явились значительно более скромными, чем экспедиций К. фон ден Штейнена.

В 1884-1885 годах полевые исследования среди индейцев ботокудов на реке Досе в Восточной Бразилии проводил П. Эренрайх[39]. В 1887-1878 годах он принимал участие во второй немецкой экспедиции в верховья реки Шингу под руководством К. фон ден Штейнена[40]. После завершения основного маршрута самостоятельно продолжил путь по штатам Мату-Гросу и Гояс, спустился вниз по рекам Арагуайя и Токантинс, прошел по рекам Амазонке и Пурусу[41]. Во время этих экспедиций посетил многочисленные индейские племена, данные по этнографии которых представил в ряде очерков по культуре: каража, каяпо, апиака, шаванте и шеренте, гуажажара и анамбе[42], племен области бассейнов рек Журуа и Пурус[43].

В круг исследовательских интересов Эренрайха входила сравнительная мифология, отдельное внимание он уделял образу небесных светил, близнецов и культурных героев[44].

Ученый также разрабатывал теоретические основы для классификации многочисленных индейских племен Бразилии и всей тропической Южной Америки, выстраивал их не только, основываясь на постулатах теории «географических провинций», но, прежде всего, исходя из лингвистических данных[45].

Как и фон ден Штейнен, он подчеркивал полную несостоятельность уже упоминавшейся гук- или коко-теории К.Ф.Ф. фон Мартиуса[46].

Отдельного упоминания заслуживает статья П. Эренрайха, в которой он систематизирует и анализирует старинные изображения индейцев 17 века[47].

XX век

В 1913 - 1919 годах исследовательскую деятельность в Колумбии осуществлял К.Т. Пройсс: в 1913 - 1915 годах проводил археологические раскопки вблизи города Сан-Агустина, в окрестностях которого было найдено много археологических памятников доколумбовой эпохи, в 1914 году посетил индейцев уитото на реке Ортегуаса в колумбийской Амазонии, в 1915 году пребывал среди индейцев кагаба в Сьерра-Невада-де-Санта-Марта.

Тема статьи не предполагает рассмотрения работ К.Т. Пройсса, посвященных индейцам горных местностей Колумбии и Мексики. В рамках заявленной тематики интерес представляет труд К. Т. Пройсса о религии и мифологии уитото[48], а также другие менее крупные работы по племенам колумбийской Амазонии[49].

В 1898 - 1900 годах Т. Кох-Грюнберг принял участие в четвертой немецкой экспедиции в верховья реки Шингу под руководством Г. Мейера[50]. Возвращаясь из экспедиции, он посетил индейцев кадиувео в Порту-Муртиньу, в штате Мату-Гросу. В 1902 году Т. Кох-Грюнберг публикует материалы, посвященные племенам гуайкуру (кадиувео, тоба, мокови, абипон, паягуа, гуачи)[51] и племенам региона Гран-Чако, относящихся к языковой семье маской[52].

В 1903 - 1905 годах этот же исследователь осуществил экспедицию на северо-запад Амазонии, в область рек Рио-Негру - Какета - Жапура - Апапорис, во время которой собрал обширный этнографический материал (лингвистические данные, фотоматериалы, этнографическую коллекцию) по живущим здесь индейским племенам уитото[53], макуна, яуна, ябаана, тсолола, паланоа, опаина, юкуна, буагана и ряде других. Краткий отчет об экспедиции Кох-Грюнберга на северо-запад Амазонии можно найти в журнале «Глобус»[54]. Здесь ученым были опубликованы материалы, знакомившие читателей с рыболовством, охотой, некоторыми элементами материальной культуры индейцев тропических лесов на северо-западе Бразилии и юго-востоке Колумбии[55]. Первые полноценные сведения о культуре тукано также получены Т. Кох-Грюнбергом[56].

В 1911 - 1913 годах этот исследователь предпринял экспедицию к индейским племенам на север Амазонии, в область горы Рораймы, в южные области Венесуэлы, на север Бразилии (река Урарикуэра, верховья реки Каура, река Вентуари, верхнее течение реки Ориноко, река Касикьяре). Материалы этой экспедиции были опубликованы в виде пятитомного труда: 1-й том содержал полевой дневник экспедиции; 2-й - легенды и мифы индейцев таулипанг и арекуна; 3-й - иллюстрации предметов материальной и духовной культуры с комментариями; 4-й - языковые тексты на двадцати трех языках; 5-й - антропологические таблицы[57].

В дневниковых записях 1911 - 1913 годов содержатся обширные этнографические сведения по культуре индейских племен макуши, вапишана, таулипанг (арекуна), ингарико, екуана (майонгонг), шириана, посещаемых им лично, и косвенные сведения о целом ряде других индейских племен области Рорайма - река Вентуари - верхнее течение реки Ориноко, о которых ему рассказывали индейцы[58].

Области в верховьях рек Урарикуэры, Кауры, Вентуари, в которые смог проникнуть Т. Кох-Грюнберг, оставались к началу 20 века не только не изученными в этнографическом плане, но многие просто не посещались белыми людьми. Немецкий исследователь был вторым белым человеком, оказавшимся в этом районе после Р. Шомбуркга, побывавшего здесь в 1830-е годы.

Т. Кох-Грюнберг сообщает разнообразную информацию об индейских племенах верхней Урарикуэры, на сегодняшний день исчезнувших с этнографической карты, таких как гуинау (гинау), пытается рассуждать о возможном докарибском, в частности, аравакском населении района[59].

Важной заслугой этого немецкого исследователя следует признать тот факт, что он фиксировал сведения, получаемые от своих индейских респондентов, о расселении и местоположении племен, с которыми он не контактировал лично, оказывавшихся на периферии его маршрута. Так, именно Т. Кох-Грюнберг впервые упоминает индейцев варуваду (хоти соседи хоти - индейцы макиритаре (екуана), бывшие помощниками Кох-Грюнберга, так называли хоти; до недавнего времени считалось, что хоти подразделялись на несколько групп, не связанных между собой культурным родством; сейчас все исследователи сходятся во мнении, что хоти - это единая этническая группа, хотя существует весьма условное разделение на северные и южные группы хоти; варуваду - старинное название южных групп хоти - А. М.)[60], вступивших в контакт с внешним миром только в 1960-1970-х годах.

В 1924 году начал новую экспедицию в область Амазонки, но вскоре заболел малярией и, так и не закончив экспедиции, умер в Бразилии в городке Виста Аллегри.

В отличие от исследователей начала - середины XIX века, чьи поездки в Амазонию по большей части носили характер познавательного путешествия, с большим количеством сопровождающих, экспедиции Кох-Грюнберга имели целенаправленный этнографический характер. Это обстоятельство дает основание считать его одним из основоположников метода «включенного наблюдения».

Во время долгих пребываний в деревнях индейцев, Т. Кох-Грюнберг старался изучить их язык, что положительно отразилось на сборе им лингвистического материала. Во время своих экспедиций он также использовал передовую технику своего времени: фонограф, кинокамеру, фотоаппарат, что позволило ему привезти первые этнографические фильмы о жизни индейцев Амазонии. Т. Кох-Грюнбергом были задокументированы более двадцати индейских языков, он имел контакт с культурами, которые до этого не были известны этнологической науке.

В 1923-1926 годах Эмиль Генрих Шнетлаге, молодой немец, мечтавший о дальних путешествиях, вначале не проявлявший интереса к этнологии, воспользовавшись удобным случаем, вместе со своей тетей, известным орнитологом, М.Э. Шнетлаге, отправился в экспедицию на северо-восток Бразилии. Помогая ей в сборе зоологической коллекции и тесно контактируя с индейским населением региона, он увлекся этнографией и с 1924 года самостоятельно начал осуществлять этнографические исследования среди индейцев гуажажара и крао, обобщив собранные по их культуре данные в основательной статье[61].

В 1933 - 1935 годах Э.Г. Шнетлаге, собирая по заданию берлинского музея этнологии этнографическую коллекцию, осуществил экспедицию в бассейн реки Гуапоре, поднялся почти по всем основным притокам правого берега Гуапоре и посетил индейские племена региона: кумана, абитана-уаньям, амниапа, макурап, жабути, арикапа, вайоро и ряд других, к тому времени находившихся на стадии первых контактов с внешним миром[62]. По материалам экспедиции была подготовлена статья, повествующая о результатах экспедиции[63], и работа, в которой описал и классифицировал музыкальные инструменты индейских племен бассейна реки Гуапоре[64].

Его планы по дальнейшей обработке и публикации собранного экспедиционного материала нарушили призыв на военную службу и в скором времени смерть в результате несчастного случая.

Для музея этнологии в Берлине он собрал тысячи этнографических и археологических артефактов, сделал фото- и аудиозаписи. После его смерти остались объемные экспедиционные материалы, обработкой и публикацией которых занимался его сын Ротгер Михаэль Шнетлаге[65].

Тетя Э.Г. Шнетлаге М.Э. Шнетлаге в 1909 и 1913 годах долгое время жила среди индейцев шипая. Не будучи профессиональным этнологом, она опубликовала две этнографические работы: по индейцам шипая[66], и индейцам среднего течения реки Шингу[67].

В 1900-1901 годах Макс Шмидт проводил этнологические исследования среди индейцев гуато, бакаири, области верховьев реки Шингу (на реке Кулизеу). Результатом работы немецкого этнолога стал труд «Исследования индейцев в Центральной Бразилии»[68]. В нем М. Шмидт дает подробное описание материальной и социальной культуры индейцев гуато. В 1910 году М. Шмидт вновь посещает индейцев гуато и паресси-кабиши[69].

В 1929 году М. Шмидт эмигрирует в Южную Америку, где сначала живет в Бразилии, в Куябе, затем перебирается в Парагвай, в Асунсьон. До своей эмиграции в Южную Америку М. Шмидт руководил южноамериканским сектором в музее этнологии в Берлине. В Парагвае с 1934 по 1946 год работал директором этнологического музея в Асунсьоне.

В 1908-1909 годах Ф. Краузе осуществил этнографическую экспедицию в центральную Бразилию, в бассейн реки Арагуайи, здесь он проводил исследования среди индейцев каража. Результатом этих исследований явились статья о классификации масок каража[70] и фундаментальный труд, в котором подробно описываются различные аспекты их материальной и духовной культуры[71].

Ф. Краузе явился одним из основоположников этнологического структуралистского учения: он выделял структурные психические особенности отдельных народов и динамические взаимодействия между ними, различные страны могут достичь высокого уровня развития культуры, который может вновь понизиться под воздействием как внутренних, так и внешних факторов.

Однако, как замечает Г.Е. Марков, Ф. Краузе не выдвинул «никаких новых идей» и не оказал заметного влияния на теоретическую мысль немецкой этнологии[72].

В 1903 году молодой 20-летний немец К. Ункель, с детства интересовавшийся культурой индейцев и желавший своими глазами увидеть их жизнь, покидает Германию и уезжает в Бразилию. В Германию он вернется только один раз. Спустя два года после приезда в Бразилию, К. Ункель знакомится с индейцами гуарани-апапокува. Прожив некоторое время в одной из их общин, он получает от гуарани-апапокува индейское имя Нимуендажу - «тот, который имеет жилище среди нас» - под ним К. Ункель входит в историю американистики. В 1922 году ученый получает бразильское гражданство.

В период с 1905 по 1945 год Нимуендажу проводил полевые этнографические исследования среди целого ряда индейских племен: гуарани[73], опайе, оти, тембе[74], тимбира[75], уруби, апараи, журуна, шипая[76], арара, каяпо, паринтинтин[77], мура, тора, матанави, мауэ[78], паликур, банива, ванана, тариана, тукано, маку, апинайе, канела[79], шеренте, крао, фульнио, шукуру, паташо, машакали, ботокудов, паликур[80], кренгез[81], тукуна[82], гамелла[83], кукура[84], став автором многочисленных научных работ по этнографии индейцев тропической Америки [85].

Лингвистическая структура индейских языков тропической Южной Америки, очертания которой только складывались к началу 20 века, постоянно дополнялась новыми данными. Характерными для деятельности К. Ункеля Нимуендажу, как и для других исследователей рассматриваемого периода, являются краткие статьи-очерки на лингвистическую тематику[86].

В 1965 г. на родине К. Ункеля Нимуендажу в Йене в его честь был установлен памятный камень.

Многие менее значительные немецкоязычные авторы, и их работы, занимавшиеся этнологией аборигенных народов Южной Америки, остались не рассмотренными в данной статье. Стремясь выстроить только каркас для дальнейшего полноценного исследования современной немецкой американистики, автор статьи не ставил перед собой такой задачи.

Несмотря на неравнозначность достигнутых научных результатов в истории изучения этнографии индейских племен тропических лесов и саванн Южной Америки, немецкоязычные этнологи конца 19 - середины 20 века своей работой заложили основы для формирования отдельного направления немецкой этнологии - американистики.

УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН

Кох-Грюнберг Теодор (Koch-Grünberg Theodor), немецкий этнолог, 09.04.1872, Грюнберг, Германия - 08.10. 1924, Виста Аллегри, Бразилия, один из основоположников «метода включенного наблюдения». В 1900-1909 годах работал в музее этнологии в Берлине: с 1901 года - в качестве волонтера, с 1902 - научного ассистента, обучался этнологии у Адольфа Бастиана, работал в качестве научного сотрудника у Эдуарда Зелера и К. фон ден Штейнена. В 1915 - 1924 годах - директор Linden музея в Штуттгарте.

Краузе Фритц (Krause Fritz), немецкий этнолог, 23.04.1881, Морицбург, Германия - 01.06.1963, Лейпциг, Германия. Работал в музее этнологии в Лейпциге: с 1912 года - возглавил американский отдел, с 1927 - директор Музея; с 1920 по 1945 год преподавал этнологию в университете Лейпцига, один из основателей Немецкого общества этнологии (1929).

Ме йер Герман (Meyer Herrmann), немецкий исследователь, издатель, географ и этнолог, 11.01.1871, Хайдельбергхаузен, Германия - 17.03.1932, Лейпциг, Германия, изучал антропологию и этнологию в университетах Страсбурга, Берлина и Йены, почетный член общества этнологии в Лейпциге, в качестве ассистента работал в музее этнологии в Лейпциге.

Нимуендажу Курт Ункель (Nimuendaju Curt Unckel), немецкий этнограф-самоучка, 17.04.1883, Йена, Германия - 10.12.1945, Санта-Рита, Бразилия.

Пройсс Конрад Теодор (Preuß Konrad Theodor), немецкий этнолог, 02.06.1869, Пройсиш-Эйлау, Восточная Пруссия (в наст. время Багратионовск, Россия) - 08.06.1938, Берлин, Германия, с 1895 года работал научным сотрудником в музее этнологии в Берлине: с 1900 - в отделе американских собраний, с 1920 по 1934 - руководил американским отделом и одновременно был директором музея; с 1921 читал лекции по этнологии в университете Берлина.

Ункель Курт (см. Нимуендажу).

Шмидт Макс (Schmidt Max), немецкий этнолог, 16.12.1874, Альтона, Германия - 26.10.1950, Асунсьон, Парагвай.

Шнетлаге Эмиль Генрих (Snethlage Emil Heinrich), немецкий этнолог, 1897, Бремерхафен, Германия - 1939, Германия.

Шнетлаге Мария Эмилия (Snethlage Maria Emilie), немецкий орнитолог, 13.04.1868, Краац, Германия - 25.11.1929, Порту-Вельу, Бразилия, в 1909 и 1913 году долгое время жила среди индейцев шипая.

Ште йнен Карл фон ден (Steinen Karl von den), немецкий медик-психиатр, этнолог, 07.03.1855, Мюльхайм, Германия - 04.11.1929, Кронберг, Германия, член Берлинского общества антропологии, этнологии и первобытной истории, с 1890 года преподавал этнологию в университете Марбурга, с 1892 - в университете Берлина, одновременно возглавлял американский отдел музея этнологии в Берлине; с 1891 - профессор этнологии.

Эренрайх Пауль (Ehrenreich Paul), немецкий этнолог, 27.12.1855, Берлин, Германия - 14.04.1914, там же, с 1911 года преподавал этнологию в университете Берлина.



[1] Матусовский А.А. Немецкоязычные путешественники и натуралисты в истории изучения этнографии индейских племен тропических лесов и саванн Южной Америки // Востоковедческие исследования на постсоветском пространстве: Сб. науч. ст., посвященный памяти профессора Сергея Петровича Полякова / Отв. ред.-сост. Е.И.Ларина. Труды исторического факультета МГУ; Вып. 67. Серия 2. Исторические исследования. М., 2014. С. 293-310.

[2] Steinen K. von den. Durch Central-Brasilien. Expedition zur Erforschung des Xingu im Jahre 1884. Lepzig, 1886.

[3] Ibid. S. 102-103, 123-124.

[4] Ibid. S. 102, 124.

[5] Ibid. S. 103.

[6] Ibid. S. 105.

[7] Ibid. S. 157-185.

[8] Ibid. S. 177, 183.

[9] Ibid. S. 177.

[10] Ibid. S. 195, 205-210.

[11] Ibid. S. 239-241, 258-266.

[12] Ibid. S. 213-214.

[13] Ibid. S. 214.

[14] Ibid. S. 270-271.

[15] Ibid. S. 236.

[16] Ibid. S. 266-267.

[17] Ibid. S. 241-242.

[18] Ibid. S. 282-285.

[19] Ibid. S. 308.

[20] Ibid. S. 291-298.

[21] Steinen K. von den. Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens. Reiseschilderung und Ergebnisse der zweiten Schingu-Expedition 1887-1888. Berlin, 1894.

[22] Штейнен К. Среди диких народов Бразилии. Перевод со второго немецкого издания Е. Галати. Предисловие М. О. Косвена. Второе издание, М.-Л., 1931.

[23] Steinen K. von den. Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens. Reiseschilderung und Ergebnisse der zweiten Schingu-Expedition 1887-1888. Berlin, 1894. S. 55-81, 85--120, 405-423.

[24] Ibid. S. 55.

[25] Ibid. S. 93.

[26] Ibid. S. 98.

[27] Ibid. S. 98.

[28] Ibid. S. 109.

[29] Ibid. S. 110-111.

[30] Ibid. S. 110.

[31] Ibid. S. 118, 155.

[32] Ibid. S. 156-158.

[33] Ibid. S. 347-386.

[34] Ibid. S. 396, 403-404.

[35] Ibid. S. 424-440.

[36] Ibid. S. 441-518.

[37] Ibid. S. 523-547.

[38] Ibid. S. 548-552.

[39] Ehrenreich. P. Die Puris Ostbrasiliens // Verhandlungen der Berliner Gessellschaft für Anthropologie, Ethnologie und Urgeschichte. Jahrgang 1886. S. 184-188; Ehrenreich. P. Ueber die Botocudos der brasilianischen Provinzen Espiritu Santo und Minas Geraes // Zeitschrift für Ethnologie. 19. Jahrgang. 1887. S. 1-82; Ehrenreich. P. Ein Beitrag zur Charakteristik der Botocudischen Sprache // Festschrift für Adolf Bastian zu seinem 70. Geburtstage. Berlin. 1896. S. 607-630.

[40] Ehrenreich. P. Mittheilungen über die zweite Xingu-Expedition in Brasilien // Zeitschrift für Ethnologie. 22. Jahrgang. 1890. S. 81-98.

[41] Ehrenreich P. Südamerikanische Stromfahrten // Globus. Illustrierte Zeitschrift für Länder- und Völkerkunde. Bd. 62. Nr. 1. 1892. S. 1-4; Nr. 3. S. 33-40, 70-74, 100-106, 133-140, 181-186, 214-221, 259-264, 326-331.

[42] Ehrenreich P. Materialien zur Sprachenkunde Brasiliens: Die Sprache der Caraya (Goyaz) // Zeitschrift für Ethnologie. 26. Jahrgang. 1894. S. 20-37, 49-60, 115-137, 149-176.

[43] Ibid. S. 59-71.

[44] Ehrenreich P. Die Mythen und Legenden der südamerikanischen Urvölker und ihre Beziehungen zu denen Nordamerikas und der alten Welt // Zeitschrift für Ethnologie. 37. Jahrgang. 1905. S. 1-107; Ehrenreich P. Götter und Heilbringer. Eine ethnologische Kritik // Zeitschrift für Ethnologie . 38. Jahrgang, H. 4/5. 1906. S. 536-610; Ehrenreich P. Die allgemeine Mythologie und ihre ethnologischen Grundlagen // Mythologische Bibliothek. Hrsg. von der Gesellschaft für vergleichende Mythenforschung. Bd. 4, Heft 1. Leipzig. 1910; Ehrenreich P. Die Sonne im Mythos. Leipzig, 1915.

[45] Ehrenreich P. Die Einteilung und Verbreitung der Völkerstämme Brasiliens nach dem gegenwärtigen Stande unserer Kenntnisse. Mitteilungen aus Justus Perthes' geographischer Anstalt. Herausgegeben von Prof. Dr. A. Supan. 37. Band, 1891. S. 81-90, 114-124; Ehrenreich P. Die Ethnographie im Beginn des XX. Jahrhunderts Südamerikas unter besonderer Berücksichtigung der Naturvölker // Archiv für Anthropologie. Neue Folge-Band III (Der ganzen Reihe XXXI. Band). 1905. S. 39-75.

[46] Ibid. S. 83.

[47] Ehrenreich P. Über einige ältere Bildnisse südamerikanischer Indianer // Globus. Illustrierte Zeitschrift für Länder- und Völkerkunde. Bd. LXVI Nr. 6. 1894. S. 81-90.

[48] Preuß K.T. Religion und Mythologie der Uitoto: Textaufnahmen und Beobachtungen bei einem Indianerstamm in Kolumbien, Südamerika. Texte und Wörterbuch. Band 1: Einführung und Texte (erste Hälfte). Göttingen, 1921; Preuß K.T. Religion und Mythologie der Uitoto: Textaufnahmen und Beobachtungen bei einem Indianerstamm in Kolumbien, Südamerika. Texte und Wörterbuch. Band 2: Texte (zweite Hälfte) und Wörterbuch. Göttingen, 1923.

[49] Preuß K.T. Flutmythen der Uitoto und ihre Erklärung, en Walter Lehmann (comp.), Festschrift Eduard Seler. Dargebracht zum 70. Geburtstag von Freunden, Schülern und Verehrern. Stuttgart, 1922. S. 385-400; Preuß K.T. Bemerkungen über den Stamm der Bora oder Meamuyna am Putumayo, Amazonas. Von Aug. Jimenez Seminario. Aus dem Spanischen übersetzt von K.T. Preuß // Zeitschrift für Ethnologie. 56. Heft 1/4. Jahrgang, 1924. S. 83-93.

[50] Koch-Grünberg T. Die Xingu-Expedition (1898-1900). Ein Forschungstagebuch. Köln/Weimar. 2004.

[51] Koch-Grünberg T. Die Guaikurustämme // Globus LXXXI. S. 1-7, 39-46, 69-78, 105-112.

[52] Koch-Grünberg T. Die Maskoi-Gruppe im Gran-Chako // Mittheilungen der anthropologischen Gesellschaft in Wien. XXXII. Band (Der dritten Folge II. Band). S. 130-148.

[53] Koch-Grünberg T. Indications phonétiques // Journal de la Société des Américanistes. Volume 3. Numéro 2. 1906. P. 162-189; Koch-Grünberg Т. Die Uitóto Indianer. Weitere Beiträge zu ihrer Sprache nach einer Wörterliste von Hermann Schmidt // Journal de la Societé des Américanistes. Tome 7. 1910. P. 61-83.

[54] Koch-Grünberg T. Abschluß meiner Reisen in den Flußgebieten des Rio Negro und Yapurá // Globus. 88. Band. 1905. S. 86-91.

[55] Koch-Grünberg T. Der Fischfang bei den Indianern Nordwestbrasiliens // Globus. Band XCIII. Nr. 1. 1908. S. 1-6, 21-28; Koch-Grünberg T. Jagd und Waffen bei den Indianern Nordwestbrasiliens // Globus. Band XCIII. Nr. 13. 1908. S. 197-203, 215-221; Koch-Grünberg T. Einige Bemerkungen zu der Forschungsreise des Dr. H. Rice in den Gebieten zwischen Guaviare und Caquetá-Yapurá // Globus. Band XCIII. 1908. S. 302-305.

[56] Koch-Grünberg T. Zwei Jahre unter Indianern: Reisen in Nordwest-Brasilien, 1903-1905. 2 Bände. Berlin 1909/1910.

[57] Koch-Grünberg T. Vom Roroima zum Orinoco. Bande I-V. Stuttgart. 1917-1925.

[58] Ibid. Band I. Schilderung der Reise. Stuttgart. 1917. S. 47-49.

[59] Ibid. S. 239, 287.

[60] Ibid. S. 500.

[61] Snethlage E.H. Unter nordostbrasilianischen Indianern // Zeitschrift für Ethnologie. 62. Jahrgang. 1930/1931. S. 111-205.

[62] Snethlage R.M. Leben, Expeditionen, Sammlungen und unveröffentlichte wissenschaftliche Tagebücher von Dr. Emil Heinrich Snethlage // Current Studies on South American Languages (Indigenous Languages of Latin America. 3. 2002. P. 76.

[63] Snethlage E.H. Indianerkulturen aus dem Grenzgebiet Bolivien-Brasilien. Ergebnisse der Forschungsreise 1933-1935 // Veröffentlichung der Reichsstelle für den unterrichtsfilm zu dem Archivfilm. Nr. B 25 (ca. 1936/1938). Berlin. 1937.

[64] Snethlage E.H. Musikinstrumente der Indianer des Guaporegebietes // Baessler-Archiv. Sonderabdruck aus Beiheft X. 1939. S. 3-38.

[65] Snethlage R.M. Leben, Expeditionen… P. 75-88.

[66] Snethlage M.E. Zur Ethnographie der Chipaya und Curuahé // Zeitschrift für Ethnologie. 42. Jahrgang. 1910. S. 612-637; Snethlage M.E. Vocabulario comparativo dos Indios Chipayas e Curuahé // Boletim do Museu Goeldi. 12. P. 93-99.

[67] Snethlage M. E. Die Indianerstämme am mittleren Xingu, die Chipaya und Kuruaya // Zeitschrift für Ethnologie. 52. Jahrgang. 1920-21. S. 395-427.

[68] Schmidt M. Indianerstudien in Zentralbrasilien. Erlebnisse und Ethnologische Ergebnisse einer Reise in den Jahren 1900 bis 1901. Berlin, 1905.

[69] Schmidt M. Reisen in Matto Grosso im Jahre 1910 // Zeitschrift für Ethnologie. 44. Jahrgang. 1912. S. 130-174.

[70] Krause F. Tanzmaskennachbildungen vom mittleren Araguaya (Zentralbrasilien) // Jahrbuch des städtischen Museums für Völkerkunde zu Leipzig. Band 3 (1908/1909). 1910. S. 97-122.

[71] Krause F. In den wildnissen Brasiliens. Bericht und Ergebnisse der Leipziger Araguaya-Expedition 1908. Leipzig, 1911.

[72] Г.Е. Марков. Немецкая этнология. Учебное пособие для вузов. М., 2004. С. 218.

[73] Nimuendaju C.U. Die Sagen von der Erschaffung und Vernichtung der Welt als Grundlagen der Religion der Apapocúva-Guaraní // Zeitschrift für Ethnologie, 46. Jahrgang. 1914. S. 284-403.

[74] Nimuendaju C.U. Sagen der Tembe-Indianer (Pará und Maranhão) // Zeitschrift für Ethnologie, 47. Jahrgang. 1915. S. 281-301.

[75] Nimuendaju C.U. The Eastern Timbara. Translated and Edited by Robert H. Lowie. University of California Publications in American Archaeology and Ethnology. Volume 41. University of California Press. Berkeley/Los Angeles, 1945.

[76] Nimuendaju C.U. Bruchstiicke aus Religion und Überlieferung der Sipaia-Indianer // Anthropos, 14-15. 1919-22. S. 1002-1039; 16‑17: 367-406; Nimuendaju C.U. Zur Sprache der Sipaia-Indianer // Anthropos, 18-19. 1923-24. S. 836-857; Nimuendaju C.U. Wortliste der Sipaia-Sprache // Anthropos, 24. 1929. S. 821-850, 863-396.

[77] Nimuendaju C.U. Os indios Parintintin do Alto Madeira // Journal de la Société des Américanistes. Tome 16, 1924. P. 201-278.

[78] Nimuendaju C.U. Zur Sprache der Maué-Indianer // Journal de la Societe des Américanistes. Tome 21. Nr. 1. 1929. P. 131-140.

[79] Nimuendaju C.U., Robert H. Lowie. The Dual Organizations of the Ramko′kamekra (Canella) of Northern Brazil // American Anthropologist, Vol. 39. Nr. 4 (Part 1). 1937. P. 565-582; Nimuendaju C.U. Translated by Robert H. Lowie. The Social Structure of the Ramko′kamekra (Canella) // American Anthropologist. Vol. 40. 1938. P. 51-74.

[80] Nimuendaju C.U. Die Palikur-Indianer und ihre Nachbarn // Göteborgs Kungl. Vetenskaps= och Vitterhets=Samhälles Handlingar. Flärde Följden. Band 31. № 2. Göteborg, 1926.

[81] Nimuendaju C.U. Vokabular und Sagen der Crengêz-Indianer (Tājé) // Zeitschrift für Ethnologie. 46. Jahrgang. 1914. S. 626-636.

[82] Nimuendaju C.U. Besuch bei den Tukuna-Indianern // Ethnologischer Anzeiger. Band 2. Heft 4. 1930. S. 188-194; Nimuendaju C.U. The Tukuna. Translated by William D. Hohenthal, Edited by Robert H. Lowie. University of California Publications in American Archaeology and Ethnology. Volume 45. University of California Press. Berkeley/Los Angeles, 1952.

[83] Nimuendaju C.U. The Gamella Indians // Primitive Man, 10 (3-4). 1937. P. 58-71.

[84] Nimuendaju C.U. A propos de Indiens Kukura du Rio Verde (Brésil) // Journal de la Société des Américanistes. Volume 24. Numéro 1, 1932. P. 187-189.

[85] Baldus H. Curt Nimuendajú // Boletim Bibliográfico. Ano II. Volume VIII. 1945. P. 91-99.

[86] Nimuendaju C.U. Vocabularios da Lingua Geral do Brazil nos dialectos dos Manajé do Rio Ararandéua, Tembé do Rio Acará Pequeno e Turiwára do Rio Acará Grande, Est. do Pará // Zeitschrift für Ethnologie, 46. Jahrgang. 1914. S. 615-618; Nimuendaju C.U. Vokabular der Parirí-Sprache // Zeitschrift für Ethnologie, 46. Jahrgang. 1914. S. 619-625; Nimuendaju C.U. Wortlisten aus Amazonien // Journal de la Société des Américanistes. Tome 24. N. 1. 1932. P. 93-119; Nimuendaju C.U. Vokabulare der Timbiras von Maranhão und Pará // Zeitschrift für Ethnologie. 47. Jahrgang. 1915. S. 302- 305; Nimuendaju C.U. Lingua Serente // Journal de la Société des Américanictes. Tome 21. Nr. 1. 1929. P. 127-130; Nimuendaju C.U. Zur Sprache der Kuruáya-Indianer // Journal de la Société des Américanictes. Tome 22. Nr. 2. 1930. P. 317-345.





(c) 2016 Исторические Исследования

Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.

ISSN: 2410-4671
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-55611 от 9 октября 2013 г.